Tak v jakém jazyce budeme hovořit? Umíte anglicky?
Ne, ne, já umím jenom portugalsky a česky.
Tak výborně, budeme tedy mluvit česky..
Já rozumím trošku česky, jenom trošku.
Jak se vám v Budějovicích líbí.
Je to dobrá město. Já myslím, že lepší město. Já minulý rok v Liberec a tam..
(úšklebek). Já teď nový klub, noví spoluhráči a pro mě je teď České Budějovice
lepší, nejlepší tým. Rozumíš?
Ano rozumím. A co spoluhráči? Všechno v pohodě?
Dobrý, všichni spoluhráči dobrý. Všichni kamarádka, dobrá grup, dobrá parta.
A s kterým hráčem jste tedy největší kamarádka?
Ne, ne, ne. Ne kamarádka, muž, muž, kamarád (úsměv od ucha k uchu). Já kamarádka
s Patrik, Patrik Zajac.
A co zápas s Fenerbahce?
Fenerbahce silný tým, byl těžký zápas. Ale 1:1 je dobrý, dobrý zápas.
A co brazilští fotbalisté ve Fenerbahce? Bavili jste se nějak při zápase?
Moc ne, já všechny hráče znát. Ale oni neznát mě, já nebýt s nimi kamarád. My
jen pozdravili.
Umíte velmi dobře česky, jak se vlastně učíte?
(sahá rychle do batohu a vytahuje knihu "Obrázkový portuglasko-český slovník")
Já pořád učit. Já učit z tato kniha (začíná listovat knihou plnou obrázků s
popisky). Já vím, kniha blbý, trapný, ale já učit, pořád číst..
To je úžasné, díky za rozhovor a hodně štěstí.